Thunderbird2 українською - перша альфа
Завдяки Івану Гусеву українізація Thunderbird2 зрушила з мертвої точки і є підстави сподіватись що скоро переклад буде завершено. Його було почав робити Олександр Касянюк, проте через брак часу вимушений був покинути.
Зараз Гусев привів файли до придатного для Thunderbird 2 стану. Автоматичні перевірки більше грубих вад не знаходять. Ще лишилось багато текстових хиб, деякі строки недоперекладені зовсім (інтерфейс редагування листа). Проте це лише перша збірка перекладу і з часом він стане набагато кращим.
І з вашою допомогою, звичайно ж. Охочі можуть прийняти участь у тестуванні завантаживши собі пакет:
Для встановлення треба його завантажити на свій комп’ютер («Зберегти посилання як») і у діалозі Тундербірда Addons вибрати Install
Також знадобиться пакет
Він додасть у меню “Інструменти” пункт “Локалізації”.

2 листопада, 2007 о 22:59
Нарешті дочекався українізації цього чудового поштовика. Щира дяка! І обіцяю новину про це на нашому сайті
2 листопада, 2007 о 23:10
Дочекайтесь хоч другої альфи, зараз там повно помилок. Проте завдяки цій альфі до команди долучився ще один перекладач
3 листопада, 2007 о 12:27
Та всерівно краще за англомовну чи російську версію. Але до порад звик прислухатись… чекатиму